top of page
Anchor 1
amolosh

Updated: Jan 2, 2024

The Congo in the toils of Belgium's King Leopold II. Detail from a cartoon by Edward Linley Sambourne in the British satirical weekly Punch (1906)


« Horrible monde ; peuple inepte et lourd . . . il faut être grossier pour être compris ; on ne pense qu’en commun, en bandes. » -- Charles Baudelaire, Pauvre Belgique


"Horrible society; inane, ugly people . . . you have to be coarse to make yourself understood; they think only as a group, en masse." Baudelaire, France's greatest nineteenth century poet (if perhaps aside from "Victor Hugo, helas!"), who lived in Brussels for several years towards the end of his life for reasons of economy, developed a pathological hatred of Belgians there. This has been regarded as the ravings of a sick man. But perhaps what he saw as specifically Belgian was in fact merely a new kind of human emerging in the 1860s, which he hadn't focused on in Second Empire Paris. For they were there in France too, presently to be charted in the novels of Zola (Au Bonheur des Dames, 1883), and in also England, documented by H. G. Wells (Tono-Bungay, 1909). To put it bluntly, Europeans were becoming increasingly Americanized. The genteel aristocrats and grand bourgeois rentiers of the ancien régime were dying out and being replaced by a philistine "hard man on the dollar." Western Europe was becoming a continent of boosters and bagmen. If you couldn't make it in the metropolis, try the colonies! Africa was a great

target, and Belgium's King Leopold II was a choice specimen of the breed.





12 views
amolosh


1. Rivanna Ramble

 

Here thou, great Anna! whom three realms obey,

Dost sometimes counsel take—and sometimes tea.*

—Alexander Pope, The Rape of the Lock


On wooded earth we make our way

On pathways opened since the day

Of Anna “whom three realms obey.”

Men fell the trees, brown cows appear,

Black milkmaids churn the butter here.

Citizens fight for freedom where

In a confused pharaonic time

Its slaves embank the railroad line.

Life and liberty love the sun;                        

Soon Civil War and Custer come.

Then golf shows up, and kudzu shoots

Along the track—aliens sink roots,

Much like the lot who came before,

And stop till time can care no more.


 

*Pronounced “tay” in the eighteenth century.



The Rivanna River, or River Anna, named for Queen Anne (r. 1702-14), a tributary of the James River in central Virginia, has its source in the Blue Ridge Mountains and is part of the Chesapeake Bay watershed. On February 29, 1864, Union cavalry under General George Armstrong Custer (of later Little Bighorn notoriety) crossed the Rivanna near the Earlysville–Charlottesville road, leading to a skirmish extravagantly called “the battle of Rio Hill.”



2. Going too far, but not really meaning it*


“Say the word, straight I unstop the Full-Organ, / Blare out the mode Palestrina.”—Robert Browning


I often went too far and usually

Meant to mean it. If impossible

I’m surely not to blame! And you,

Girls and women, known or unknown,

Did you not really do the same?

You may well admit it, now grown!

“Down it dips, gone like a rocket!”

“Do I carry the moon in my pocket”


*This title is the definition of “Exhibitionism” in Is Sex Necessary? Or, Why You Feel the Way You Do by James Thurber and E. B. White (1929).


A nod to Robert Browning for the quoted double entendres, lifted from his poem “Master Hughes of Saxe-Gotha.” He surely didn't intend them to be risqué but can hardly be embarrassed by my robbery, having died in 1889.



3. Iterative Imperfect

Fortune might haply in his case

Have granted him Tom Stoppard’s race:

Rosencrantz and Guildenstern

Are as dead as the dumb can get

And so they cannot beat Hamlet.

For much as imitators may strive,

Metatheater's mostly just jive.

Failing an oeuvre to produce

While editing a myriad books

Was a mistake you may deduce.

He’d squandered charismatic looks,

And then they let him go, the snooks!

Bewildered by the way his chances lagged,

He zigged when he should have zagged.



4. The Why of How


“It is equally undesirable to think oneself a poet and to think that one is not a poet. That is something that we never find out.”—T. S. Eliot, Letters, 7: 333

«Le Pourquoi du comment» is how they put that in France,

Where it’s the name of a radio program.

Desirability is surely not the mistress of our thoughts,

and I have mixed feelings about Eliot,

a monument to his own genius, trapped in his age, as we are trapped in ours. He said new things, but weren't they what we already knew?So it's always been, even for Shakespeare.

He said new things, but they were what we already knew?

I think I might be a poet and think at the same moment that I'm wrong,

hope that and don’t hope it—for being a poet is a very serious matter, something like being, not the captain,

but the very junior officer on the Titanic who gets to hand the ladies into the lifeboats. And then drowns.

Envoi

“A cook they hadde with hem for the nones / To boille the chiknes with the marybones.”—Chaucer, Canterbury Tales, Prologue


5. Certitude


Few minds will come to this.

The poet’s only bliss

Is in cold certitude—

Laurel, archaic, rude.

--Yvor Winters, “On Teaching the Young”


I’ve never had an IQ test;

And never shall—it would, no doubt,

Expose me as another fool,

Whom I could gladly live without!

 

Poetry leads me to suspect

What I might sensibly suppose;

Loving silence is my rule,

The best of tactics no one knows!



6. The Red Maple


Spring 2022


You’re green, tree,

you’re green, and leaves

will hide your wound;

that broken branch


storm severed, now,

snagged topsy-turvy

on a nearby bough,

will drop somehow.


And we, green also,

in this refracted “all,”

spy the selva oscura

and coming fall:


our fractal futures

pierce the sky;

some part may live,

but part will die.


Green, Lorca says,

I wish you to be:

green the mountain,

green the sea.


Envoi


"What is it that Eliot says, Fare forward? So we must.”—Robert Lowell to Allen Tate, May 13, 1974



Notes: The selva oscura: Dante, Divine Comedy: Inferno 1.2: “mi ritrovai per una selva oscura” (I found myself in a dark wood); “Lorca”: Federico García Lorca’s “Romance sonámbulo”: “Verde que te quiero verde. / Verde viento. Verdes ramas. / El barco sobre la mar y el caballo en la montaña.”



7. Imitatio Housmanii


Winter 2023


Opening views of the rail line,

Clad in sweet-all for wintertime.

Acer platanoides,* nude now,

Front the “back forty” anyhow,

 

Of these my fourscore years and four,

A bonus after threescore and ten,

The fourteen past are, too, no more.

I need to know  when to say “When!”        

 

So, tho’ to gaze on railway trains

Consoles bemused archaic brains,

Toward the library I haste;

Finding words won’t be a waste!

 

*Acer platanoides = Norway maples—invasive aliens like everything else in this backyard.



Tip o’ the tablet to the Shropshire lad A. E. Housman (1859–1936).


32 views
amolosh

Updated: May 28, 2024

Peter Richard Dreyer, Attentat à la pudeur ("Indecent Assault"). Cat scratching post in the form of a cactus, toy monkey, and County Fair (fake) first prize ribbon (2023)



“I have no pudeur,” Henry Miller told me at his home in Pacific Palisades one afternoon long ago. And I’ve thought about that statement for

years, wondering, if I, too, have no pudeur—or ought to aspire to have none—and then realizing how absurd that is, that in fact I am obviously filled with pudeur, a creature of pudeur in my deepest nature, sprung from a people for whom, even though they lacked the word, pudeur was nothing short of a religion!

But what does it really mean? “Modesty, decency, bashfulness, shame, reserve,” my French dictionary says. Attentat à la pudeur is "indecent assault," a phenomenon that seems, alas, to lie at the heart of our simian history.

Derived (1542) from the Latin pudor, -oris, says Le Robert historique. The cognate “pudendum”—“the external genital organs of a human being and esp. of a woman” (Webster’s)—lurks nearby. Both derive from pudere, “to be ashamed,” a word curiously related to the Greek speudein, “strain, exert oneself, strive,” and to the Lithuanian spudeti, “take trouble.” The Indo-European root is evidently unknown.

Our word "shame”—“a painful emotion caused by consciousness of guilt, shortcoming, or impropriety” (Webster’s)—derives from from the Old English scamu. To say “I have no shame” is not the same as to say “I have no pudeur.” There is a profound difference of nuance.

St. Paul speaks of those “whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things” (Philippians 3:19). These guys are clearly us—we “who mind earthly things,” strain, strive, exert ourselves, and in general take trouble over them, in short, glorify them. We the bad!

It was 1975, and Henry, who claimed to feel no pudeur, had just been awarded the Légion d'honneur for his contributions to modern literature. A French TV crew had come that day to interview him.

The prostitutes of Paris had strongly objected to the award, the cute TV interviewer said. Henry was gobsmacked. He just couldn't understand it.

"But I always loved the whores!" he exclaimed in amazement.

13 views
Anchor 2
Anchor 3
bottom of page