Katerina Anghelaki-Rooke (Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ; February 22, 1939 – January 21, 2020)
Translated by Peter Dreyer
By the day I perish in the barrel
I have no imitators in the dark.
Mother’s tabernacle has hardened
still I inhabit it
seeing that I was never born
but merely exist
and hurt each time
I touch the walls of the world.
Sprinkled with a few crumbs of light
for hours on end I watch the skin breathe
and more,
and more irascible lines of my fate
lines without future in the palm
because I have never hoped
never begun to weave
lies a
round the nakedness
of my death.
An aged embryo
wrapped in black stuff
daily the cloth unfurled
and it came up to my eyes.
Each day
I twist and turn, groan,
bite my tail
within these 24 hours
I say goodbye, pray for
just so much space and energy
so much passion
so much, no more
until tomorrow.
This day secured
moves
and changes color, light,
murders me, and I study it
humiliates me and I accept it.
I learn in the space of a span,
at a single ring of age.
There is nothing beyond the barrel,
creaking in the north wind
crackling in the heat
I roll on, roll on
with my celestial space about me
beyond the specific.
No one has ever moved
in the eternity of Nature;
I remember genesis
like last year’s fiesta,
about me the sun describes,
the orbit of a bug,
always about me
and I the grilled center
live as though I knew
sleep as if I had made answer
dream in my sleep
of my dead
dying again,
wake and doubt,
sink back into the wooden gut.
Orphaned thus in the gloom,
the counsel of friends is lost me
in the larynx of the night owl
with its unattainable wisdom
it cries “transitory”
things always adopt
me transitorily.
Prettily mirrored the world
in the round eye of the cow
as with her four legs she marks out the meadow definitively
but I have lost
the magic of appearances
and the depth that draws downward
joins with the seed
beyond death.
This translation was previously published in The Other Voice: Twentieth-Century Women's Poetry in Translation (New York: Norton, 1976), 178–80; https://moderngreekliterature.org/texts/155?from_search=true